阮朝阳最近总是无精打采的。每天干完活儿第一件事就是查看私人邮箱,可那封期待己久的邮件始终没有出现。
"朝阳,怎么蔫蔫的?下班去喝一杯?"张姐推了推她的肩膀,"听说市场部新来了个帅哥...我这有公司八卦,要听吗?”
"不了,我有点不舒服。"阮朝阳勉强笑了笑,"想早点回去休息。"
"大姨妈还没走?"
"嗯..."
其实她这几天都泡在海大图书馆。那道烈酒的案例分析题,虽然没能当面请教程淮舟,但他给的书还在。她己经看到第三遍了,她想自己找出问题和漏洞。
第二天中午,阮朝阳正机械地往嘴里塞着沙拉,手机突然响起。
"您好,请问是阮小姐吗?"
"是!"她的叉子"当啷"一声掉在餐盘里。
"我们打了几次电话都没接通。我是Maxwell HR,邀请您明天参加终面。"
阮朝阳的呼吸瞬间停滞。
"终面是par面,因为合伙人在英国,所以会通过Zoom进行。"HR补充道,"全英文面试。"
挂掉电话,阮朝阳立刻点了个双层芝士汉堡。
"不是说减肥吗?"同事诧异地问。
"改天再减。"她撇撇手里的蔬菜,"我是牛马,但也不能真吃草。"
接下来的24小时,她疯狂搜索外企par面常见问题。Introdu、firm fit、culture fit、behavioral deep dive...虽然英语水平一般,但只要准备充分,总能命中70%。
面试当天,阮朝阳找了个借口翘班,躲进一家安静的咖啡馆。输入Zoom会议号和密码后,屏幕上赫然出现两张面孔——一个络腮胡子的外国老头,以及...程淮舟。
他们正用流利的英式英语谈笑风生。
"Philip, a visit to a would be worthwhile—you'd be amazed by how dynamid lively the market is here."
(Philip你应该抽时间来中国区看看。我保证,你会为生机盎然的景象而感到欣慰。)
程淮舟的英语……好酥啊。
阮朝阳不自觉地咬住下唇,自从那晚的暧昧后,他们己经一周没联系了。
程淮舟瞥见屏幕里穿着“凸显女性特质衬衫”并咬着下唇的阮朝阳,眉头皱了一下。
"We have our didate."他切换成专业的口吻,"I'm Nathan, Greater a Office parthis is Philip, Global Partner from London HQ."
"Hi Philip, hi Nathan, you call me Molly."
Philip和蔼地微笑:"Good m, Molly. I've reviewed your case interview performance—impressive work on the infant formula case."
(我己经看到你的案例分析的表现,对你母婴案例印象深刻。你今天过的如何?)
阮朝阳挺首腰背:"Thank you! I am great!The office views are amazing—I always stop and watch out the window."
"Watch out?"程淮舟挑眉,"Wait until you see the 3 AM view during a crisis project. Coffee helps."
(等哪天你在凌晨三点还为危机项目发愁的时候,你就不觉得了。那时候只有咖啡能帮你。)
在轻松的small talk后,Nathan切入正题:"So Molly, why don't you take some time to tell us who you are?"
阮朝阳深吸一口气,开始背诵精心准备的自我介绍。
“My name is Zhaoyang, which means 'the rising sun' in ese. I was born in the m, and my family chose this name hoping that, like the sunrise, I could start each day fresh—no matter what happens—and embrace every moment with positivity. I strive to live up to that ideal every day.
While my background isn’t in business, I see myself as a sponge: eager to absorb knowledge, adapt to new challenges, and reshape myself to meet any need. I’m itted to tinuous learning and growth, turning every experieo an opportunity."
(我叫朝阳,寓意为'初升的太阳'。这个名字有两层含义:一是我在清晨出生,二是家人希望我能像朝阳一样,无论经历什么,每一天都能以崭新的姿态开始,永远保持积极向上的心态。这也是我一首努力践行的生活态度。
虽然我的专业背景并非商科,但我始终以'海绵'自喻——保持强烈的求知欲和适应力,不断吸收新知识,灵活调整自我,以满足不同的需求与挑战。我相信,持续学习和快速适应能力,能让我在任何领域都将经历转化为成长的机会。)
Philip: great! Molly!I feel your energy!
(我能感受到你的朝气。)
她注意到程淮舟的嘴角微微上扬。
程淮舟继续问到"Why sulting? Why Maxwell?”
看着程淮舟深邃的眼睛,阮朝阳鬼使神差地脱口而出:"You."
会议室瞬间凝固。
"Sorry, I think we lost you."程淮舟面不改色,"Please start over."
阮朝阳涨红了脸,赶紧用准备好的答案补救。
:I met a life mentor who opehe door to sulting for me—just like Harry Potter stumbling upon Hogwarts. I love how sulting allows me to quickly eh various industries, learn different professional knowledge, and develop business a in a problem-solving driven way. (我遇到了很重要的人生导师,他带我打开了咨询的大门,就像哈利波特无意中来到了霍尔沃茨一样。咨询业可以让我快速接触各行各业,学习不同的专业知识,培养商业触觉,养成解决问题为导向的思维方式。)
Maxwell, as an industry benchmark, I'm truly excited to grow and transform within this magical world.
(而Maxwell 作为行业标杆,我非常期待在这个魔法世界得到成长和蜕变。)
接下来的问题她都应对得中规中矩,虽然偶尔有单词听不懂,但整体还算流畅。
面试结束时,Philip微笑着说:"Molly,Your mix of hustle and humility is rare."
(Molly,你身上兼具拼搏精神和谦逊品格,这非常难得。)
程淮舟补充说:“We’ll have HR follow up within 48 hours.”
阮朝阳大松一口气,虽然事先准备的稿子也有卡壳的地方,但是好歹该说的都说了。整场面试程淮舟主导,他问的问题,她都能答得上来,那个Philip 看起来也没有不满意。
刚退出Zoom,程淮舟的微信就跳了出来:
「Watch out是这么用的?Maxwell是外企,你这英语水平,not accepted」
「还有你这衬衫还不扔?」
阮朝阳咬着指甲回复:「我一定恶补英语」
「还没来得及买新的」
她盯着屏幕看了半晌,又补上一句:「谢谢你...没有当场拆穿我」
(http://www.94xsds.com/book/730947-10.html)
章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。
请记住本书首发域名:http://www.94xsds.com